Openbox:Contribute
From Openbox
DanaJansens (Talk | contribs) m (Protected "Openbox:Contribute" [edit=sysop:move=sysop]) |
(→Translations: gitted instructions, and mention msginit) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
Translations are done through "po" files. The easiest way to edit these files is to use [http://kbabel.kde.org KBabel], which is a part of KDE (in the kdesdk package). | Translations are done through "po" files. The easiest way to edit these files is to use [http://kbabel.kde.org KBabel], which is a part of KDE (in the kdesdk package). | ||
− | If you want to update an existing translation, [http:// | + | If you want to update an existing translation, [http://git.icculus.org/?p=dana/openbox.git;a=tree;f=po;hb=HEAD browse through] our latest translations. You can download and modify the translation from there (right click on the "raw" link and select "save as" or the equivalent). |
− | If you want to create a new translation from scratch, download the [http:// | + | If you want to create a new translation from scratch, download the [http://git.icculus.org/?p=dana/openbox.git;a=blob_plain;f=po/openbox.pot;hb=HEAD current translation template] and add your translations to it. Download the file and run the command <code>msginit --locale LL_CC</code> where LL_CC is the appropriate code for your language. For example ru for Russian, sv for swedish or en_CA for the Canadian variant of English. If you don't have the msginit command, you can save the file directly as <code>LL_CC.po</code> and fill in the header yourself, using an existing translation as a template. |
− | When you've completed a new translation, you can submit it to the bugzilla to have it included in the | + | When you've completed a new translation, you can submit it to the bugzilla to have it included in the next release. To submit a translation, follow the link below and fill out the template to create a bug report. After the bug report has been created, attach your new "po" file to the bug. If you for some reason don't want to use bugzilla, you can also try to send the translation to the mailing list or contact us directly on IRC but these methods are less reliable and the translation might get lost. |
− | next release. To submit a translation, follow the link below and fill out the template to create a bug | + | |
− | report. After the bug report has been created, attach your new "po" file to the bug. | + | |
− | [[Image:Important.png| Important]] Please make sure to | + | [[Image:Important.png| Important]] Please make sure to specify the character encoding properly or Openbox won't be able to read the strings, UTF-8 is preferable. |
Thank you for your help! | Thank you for your help! |
Revision as of 20:15, 29 August 2007
Translations
Help translate Openbox! Any improvements to existing translations, or translations to new languages would be greatly appreciated by your fellow users.
Translations are done through "po" files. The easiest way to edit these files is to use KBabel, which is a part of KDE (in the kdesdk package).
If you want to update an existing translation, browse through our latest translations. You can download and modify the translation from there (right click on the "raw" link and select "save as" or the equivalent).
If you want to create a new translation from scratch, download the current translation template and add your translations to it. Download the file and run the command msginit --locale LL_CC
where LL_CC is the appropriate code for your language. For example ru for Russian, sv for swedish or en_CA for the Canadian variant of English. If you don't have the msginit command, you can save the file directly as LL_CC.po
and fill in the header yourself, using an existing translation as a template.
When you've completed a new translation, you can submit it to the bugzilla to have it included in the next release. To submit a translation, follow the link below and fill out the template to create a bug report. After the bug report has been created, attach your new "po" file to the bug. If you for some reason don't want to use bugzilla, you can also try to send the translation to the mailing list or contact us directly on IRC but these methods are less reliable and the translation might get lost.
Please make sure to specify the character encoding properly or Openbox won't be able to read the strings, UTF-8 is preferable.
Thank you for your help!